而且还要好好练习针线活(huó ),跟着自己的娘学一学怎么过日子,甚至还要自己做嫁妆(zhuāng )。
那大户人家的小姐过来了(le ),他们不都得伺候着?
张宝根连忙笑着给张婆子夹肉:奶(nǎi )奶,你就别生气了,张秀娥(é )那个赔钱货虽然不孝顺,但是我孝顺,等我成亲以后,让你孙媳妇好好伺候你!让你(nǐ )也体验一把有人跟着伺候的(de )感觉!
张秀娥一时间有一些茫然,周氏这是给自己做了什(shí )么?
一时间,不知道是原主(zhǔ )的残存下的情感影响到了她,还是她自己也被感动了,她(tā )觉得鼻子有一些发酸。
陶氏(shì )不满的说道:咋地?张秀娥能做这样的事儿还不许我们说了啊?要我说,这张秀娥就(jiù )是一根搅屎棍!
张宝根长的(de )块头是大,但是年纪也不算是多大。
她只是恶狠狠的瞪了(le )陶氏一眼,然后开始闷头吃(chī )肉,得多点,不然都给这些白眼狼吃了可就划不来了,幸(xìng )好她还买了一些熟肉存着。
就说别人家的儿子,有几个和秀娥一样,每天变着花样的(de )给自己的娘送吃的?
张婆子(zǐ )打量了一眼张宝根:现在宝(bǎo )根都长这么大了,是应该说媳妇了,你看上哪家的闺女了(le )?
请收藏我们的网站:www.tjylsjjg.comCopyright © 2009-2025